ԱՍՏԾՈՒ ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԻՐ ԵՐԵԽԱՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ
Առակներ 3: 5
Վստահեք Տիրոջը ձեր ամբողջ սրտով եւ մի ընկղմեք ձեր սեփական հասկացողությանը:
ՍՍՀՄ 1
Երանելի է այն մարդը, ով քայլում ոչ թե ամբարիշտների խորհրդով կամ կանգնել է ճանապարհին sinners, ոչ էլ նստում է նստավայր չարախնդացողներին, բայց օրենքի մեջ, Տիրոջ հաճելի է նրան, եւ նրանց օր ու գիշեր մտածեք: Այն նման է ջրի հոսքերով ամուր տնկված ծառի, որը իր ժամանակին տալիս է իր պտուղը, եւ դրա տերեւը չի սպառվում. ամեն ինչում նա անում է ...
Հեսու 1: 8
Օրենքի այս գիրքը չի հեռանա ձեր բերանից, բայց դուք կքննարկեք այն օրը եւ գիշերը, որպեսզի դուք զգույշ լինեք այն ամենին, ինչ գրված է դրա մեջ:
Առակներ 29:18
Որտեղ չկա տեսլական, որ մարդիկ են զոհվում, բայց օրհնված է նա, ով պահում է ley.orque ապա ձեր ճանապարհը բարգավաճ եւ հաջողակ:
ՀԱՐՑ:
ԱՍՏՎԱԾԱՇՈՒՆՉ 28.26
Նա, ով վստահում է իր սրտին, հիմարություն է. Բայց նա, ով քայլում է իմաստությամբ, կփրկվի:
ՍՍՀՄ 1
Իմ որդին, եթե դուք ստանում իմ խոսքերը, եւ գանձի իմ հրամանները ձեր ներսում, լսէ իմաստության, սիրտդ հասկանալուն. Եթե դուք փնտրում է նրան, որպես արծաթի եւ որոնել նրա համար, քանի որ թաքնված գանձերի, ապա Դուք կարող եք հասկանալ, թե վախը Տեառն, եւ դուք կգտնեք Աստծու գիտելիքները, քանի որ Տերը իմաստություն է տալիս, գիտելիքներ ու բանականություն է բերում նրա բերանից: Նա պահպանում է բարգավաճումը արդարների համար, մի վահան է նրանց համար, ովքեր քայլում են անարատությամբ, պահում են դատաստանի ուղիները եւ պահպանում են նրա սրբերի ճանապարհը: Այնուհետեւ դուք կտեսնեք արդարություն եւ դատողություն, արդարություն եւ ամեն լավ ճանապարհ, որովհետեւ իմաստությունը կմտնի ձեր սիրտը, եւ գիտությունը հաճելի կլինի ձեր հոգին: խոհեմությունը կպահպանի ձեզ վրա, հասկացողությունը կպաշտպանի ձեզ, չարիքի ճանապարհից ազատելու համար, այն մարդուց, ով խոսում է խառնաշփոթ բաների մասին: նրանք, ովքեր թողնում են ուղիները ուղիղ, քայլել մութ ճանապարհներով, նրանց, ովքեր հրճվում են անում չար, եւ ուրախանում է perverseness չարի, որի ուղիներ են ծուռ, եւ մոլորված իրենց ուղիներով: Նա հանդես կգա Ձեզ անծանոթ կնոջ, անծանոթ, flatters իր խոսքերով, որը թողնում է ուղեկիցը իր երիտասարդության, եւ մոռանում այն ուխտը, իր Աստուծոյ. քանի որ նրա տունը հակված է մահվան, եւ նրա ճանապարհները մահացածներին, բոլոր նրանք, ովքեր գնում են նրան, չեն վերադառնում, ոչ էլ հասնում են կյանքի ուղիներին: Հետեւաբար դուք կընթանաք բարի ճանապարհով եւ պահեք արդարների ճանապարհները:
ԾՐԱԳՐԵՐ 1: 7
հասկանալու եւ ասեկոսե- րը, իմաստունների եւ նրանց հարուստների խոսքերը: Տիրոջ վախը իմաստութեան սկիզբն է: հիմարները արհամարհում են իմաստությունը եւ հրահանգները:
Առակներ 2: 5
Այն ժամանակ դու կհասկանաս Տիրոջ երկյուղը, եւ դուք կհասցնեք Աստծու գիտելիքները:
ՍՍՀՄ 111.10
Նա փրկագին ուղարկեց իր ժողովրդին, հաստատեց իր ուխտը: սուրբ ու վախկոտ է նրա անունը: Իմաստության սկզբունքը Եհովայի վախն է. Բոլոր նրանց, ովքեր գործել են նրա պատվիրանները, ունեն լավ հասկացողություն, նրա գովքը մնում է հավերժ:
Սաղմոս 34.11
Եկեք, երեխաներ, լսեք ինձ. Ես ձեզ սովորեցնում եմ Տիրոջ երկիւղը:
Ժողովող 12:13
Եզրակացությունը, երբ բոլորը լսվում են, սա է. Վախեցեք Աստծուց եւ պահեք նրա պատվիրանները, որովհետեւ դա վերաբերում է յուրաքանչյուր մարդու:
Բ Օրինաց 4.6)
Այնպես որ, Պահպանեք աշխատանքը եւ տեղադրել նրանց վրա, որովհետեւ սա ձեր իմաստությունը եւ ձեր ըմբռնումը առաջի ժողովուրդների, ովքեր լսում այս բոլոր կանոնները եւ ասում, «Անկասկած, այս մեծ ազգը իմաստուն ու հասկացող մարդիկ:
Սանտյագո 3:17
Բայց վերին իմաստությունը առաջինը մաքուր է, ապա խաղաղ, նրբագեղ, գայթակղիչ, լի ողորմածությամբ եւ լավ մրգերով, առանց վարանելու, առանց կեղծավորության:
ՄԱԼԱ ԽՈՍՔ
Բայց եթե ձեր սրտում խիստ խանդը եւ անձնական փառասիրությունը ունեք, միեւնույն է, ամբարտավան լինել եւ այդպիսով սուտ է ճշմարտության դեմ: Այս իմաստությունը այն չէ, թե ինչն է գալիս վերեւից, բայց երկրային, բնական, դիվանագիտական: Քանի որ այնտեղ կա նախանձ եւ անձնական նախասիրություն, կա շփոթություն եւ ամեն ինչ վատ:
ԴԱԴԻՎԱ
Ամեն ինչ գալիս է Աստծուն
PROVERBS18: 15
Խոհեմության սիրտը գիտելիք է ձեռք բերում, եւ իմաստունների ականջը գիտելիքներ է փնտրում: Մարդու պարգեւը բացում է ճանապարհը եւ տանում է դեպի մեծերի ներկայությունը:
ՍԱՆՏԻԺ 1: 17
Ամեն բարի նուէր եւ ամէն կատարեալ պարգեւ, վերէն է, ու կիջնէ լոյսի Հօրմէն, որուն չկա տատանումների կամ անցնելու ստվերը.
Մատթեոս 7:11
Ուրեմն եթէ դուք, որ չար էք, գիտէք բարի պարգեւներ տալ ձեր որդիներին, որչա՜փ եւս առաւել ձեր Հայրը, որ երկնքում է, բարիքներ կը տայ նրանց, ովքեր հարցնում են նրան:
Հովհաննես 3:27
Յովհաննէս պատասխանեց եւ ասաց. «Մարդը չի կարող որեւէ բան ստանալ, եթէ նրան երկնքից տրուած չէ:
Հովհաննես 3: 3
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց, Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում, որ եթե մեկը ծնվում է նորից նա չի կարող տեսնել, որ թագավորությունը Dios.Nicodemo ասաց. Ինչպես կարող է ծնուել մի մարդ, որ ծեր է. Կարելի է, որ կրկին անգամ մտնել իր մոր որովայնը եւ ծնի .Հիսուսն ասաց Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում, որ եթե մեկը ջրից եւ Հոգին չի կարող մտնել Աստուծոյ թագաւորութիւնը
Ej 45
ASTTSU MEKNABANUT’YUNY IR YeREKHANERI HAMAR
Arrakner 3: 5
Vstahek’ Tirojy dzer amboghj srtov yev mi ynkghmek’ dzer sep’akan haskats’voghut’yany:
SSHM 1
Yeraneli e ayn mardy, ov k’aylum voch’ t’e ambarishtneri khorhrdov kam kangnel e chanaparhin sinners, voch’ el nstum e nstavayr ch’arakhndats’voghnerin, bayts’ orenk’i mej, Tiroj hacheli e nran, yev nrants’ or u gisher mtatsek’: Ayn nman e jri hosk’erov amur tnkvats tsarri, vory ir zhamanakin talis e ir ptughy, yev dra terevy ch’i sparrvum. amen inch’um na anum e ...
Hesu 1: 8
Orenk’i ays girk’y ch’i herrana dzer beranits’, bayts’ duk’ kk’nnarkek’ ayn ory yev gishery, vorpeszi duk’ zguysh linek’ ayn amenin, inch’ grvats e dra mej:
Arrakner 29:18
Vortegh ch’ka teslakan, vor mardik yen zohvum, bayts’ orhnvats e na, ov pahum e ley.orque apa dzer chanaparhy bargavach yev hajoghak:
HARTS’:
ASTVATSASHUNCH’ 28.26
Na, ov vstahum e ir srtin, himarut’yun e. Bayts’ na, ov k’aylum e imastut’yamb, kp’rkvi:
SSHM 1
Im vordin, yet’e duk’ stanum im khosk’ery, yev gandzi im hramannery dzer nersum, lse imastut’yan, sirtd haskanalun. Yet’e duk’ p’ntrum e nran, vorpes artsat’i yev voronel nra hamar, k’ani vor t’ak’nvats gandzeri, apa Duk’ karogh yek’ haskanal, t’e vakhy Tearrn, yev duk’ kgtnek’ Asttsu gitelik’nery, k’ani vor Tery imastut’yun e talis, gitelik’ner u banakanut’yun e berum nra beranits’: Na pahpanum e bargavachumy ardarneri hamar, mi vahan e nrants’ hamar, ovk’er k’aylum yen anaratut’yamb, pahum yen datastani ughinery yev pahpanum yen nra srberi chanaparhy: Aynuhetev duk’ ktesnek’ ardarut’yun yev datoghut’yun, ardarut’yun yev amen lav chanaparh, vorovhetev imastut’yuny kmtni dzer sirty, yev gitut’yuny hacheli klini dzer hogin: khohemut’yuny kpahpani dzez vra, haskats’voghut’yuny kpashtpani dzez, ch’arik’i chanaparhits’ azatelu hamar, ayn marduts’, ov khosum e kharrnashp’vot’ baneri masin: nrank’, ovk’er t’voghnum yen ughinery ughigh, k’aylel mut’ chanaparhnerov, nrants’, ovk’er hrchvum yen anum ch’ar, yev urakhanum e perverseness ch’ari, vori ughiner yen tsurr, yev molorvats irents’ ughinerov: Na handes kga DZez antsanot’ knoj, antsanot’, flatters ir khosk’erov, vory t’voghnum e ughekits’y ir yeritasardut’yan, yev morranum ayn ukhty, ir Astutsoy. k’ani vor nra tuny hakvats e mahvan, yev nra chanaparhnery mahats’atsnerin, bolor nrank’, ovk’er gnum yen nran, ch’en veradarrnum, voch’ el hasnum yen kyank’i ughinerin: Hetevabar duk’ kynt’anak’ bari chanaparhov yev pahek’ ardarneri chanaparhnery:
TSRAGRER 1: 7
haskanalu yev asekose- ry, imastunneri yev nrants’ harustneri khosk’ery: Tiroj vakhy imastut’ean skizbn e: himarnery arhamarhum yen imastut’yuny yev hrahangnery:
Arrakner 2: 5
Ayn zhamanak du khaskanas Tiroj yerkyughy, yev duk’ khasts’nek’ Asttsu gitelik’nery:
SSHM 111.10
Na p’rkagin ugharkets’ ir zhoghovrdin, hastatets’ ir ukhty: surb u vakhkot e nra anuny: Imastut’yan skzbunk’y Yehovayi vakhn e. Bolor nrants’, ovk’er gortsel yen nra patvirannery, unen lav haskats’voghut’yun, nra govk’y mnum e haverzh:
Saghmos 34.11
Yekek’, yerekhaner, lsek’ indz. Yes dzez sovorets’num yem Tiroj yerkiwghy:
Zhoghovogh 12:13
Yezrakats’ut’yuny, yerb bolory lsvum yen, sa e. Vakhets’ek’ Asttsuts’ yev pahek’ nra patvirannery, vorovhetev da veraberum e yurak’anch’yur mardu:
B Orinats’ 4.6)
Aynpes vor, Pahpanek’ ashkhatank’y yev teghadrel nrants’ vra, vorovhetev sa dzer imastut’yuny yev dzer ymbrrnumy arraji zhoghovurdneri, ovk’er lsum ays bolor kanonnery yev asum, «Ankaskats, ays mets azgy imastun u haskats’vogh mardik:
Santyago 3:17
Bayts’ verin imastut’yuny arrajiny mak’ur e, apa khaghagh, nrbagegh, gayt’akghich’, li voghormatsut’yamb yev lav mrgerov, arrants’ varanelu, arrants’ keghtsavorut’yan:
MALA KHOSK’
Bayts’ yet’e dzer srtum khist khandy yev andznakan p’arrasirut’yuny unek’, miyevnuyn e, ambartavan linel yev aydpisov sut e chshmartut’yan dem: Ays imastut’yuny ayn ch’e, t’e inch’n e galis verevits’, bayts’ yerkrayin, bnakan, divanagitakan: K’ani vor ayntegh ka nakhandz yev andznakan nakhasirut’yun, ka shp’vot’ut’yun yev amen inch’ vat:
DADIVA
Amen inch’ galis e Asttsun
PROVERBS18: 15
Khohemut’yan sirty gitelik’ e dzerrk’ berum, yev imastunneri akanjy gitelik’ner e p’ntrum: Mardu pargevy bats’um e chanaparhy yev tanum e depi metseri nerkayut’yuny:
SANTIZH 1: 17
Amen bari nuer yev amen katareal pargev, veren e, u kijne loysi Hormen, vorun ch’ka tatanumneri kam ants’nelu stvery.
Matt’eos 7:11
Uremn yet’e duk’, vor ch’ar ek’, gitek’ bari pargevner tal dzer vordinerin, vorch’a՜p’ yevs arrawyel dzer Hayry, vor yerknk’um e, barik’ner ky tay nrants’, ovk’er harts’num yen nran:
Hovhannes 3:27
Yovhannes pataskhanets’ yev asats’. «Mardy ch’i karogh voreve ban stanal, yet’e nran yerknk’its’ truats ch’e:
Hovhannes 3: 3
Yisus pataskhanets’ yev asats’, Chshmarit, chshmarit yem asum, vor yet’e meky tsnvum e norits’ na ch’i karogh tesnel, vor t’agavorut’yuny Dios.Nicodemo asats’. Inch’pes karogh e tsnuyel mi mard, vor tser e. Kareli e, vor krkin angam mtnel ir mor vorovayny yev tsni .Hisusn asats’ Chshmarit, chshmarit yem asum, vor yet’e meky jrits’ yev Hogin ch’i karogh mtnel Astutsoy t’agaworut’iwny
բ. ՋՈՀՆ 3: 9 Նիկոդեմոսը պատասխանեց եւ ասաց. «Ինչպես կարող է դա լինել: Յիսուս պատասխանեց անոր. «Դու Իսրայէլի ուսուցիչն ես, եւ չէք հասկնար այդ բաները: Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ մենք խոսում ենք այն մասին, ինչ մենք գիտենք եւ վկայում ենք այն ամենի մասին, ինչ մենք տեսանք, բայց դուք չեք ստանում մեր վկայությունը: Եթե ես խոսեմ ձեզ երկրային բաների մասին, եւ դուք չեք հավատում, ինչպես եք հավատում, եթե ես խոսում եմ ձեզ երկնային բաներից:
ՋՈՀՆ 3: 13 Ոչ ոք երկինք բարձրացաւ, բայց ով երկնքից իջաւ, այսինքն, մարդու Որդին, որ երկնքում է: Եւ ինչպէս Մովսէս բարձրացուց օձը անապատին մէջ, այնպէս պէտք է բարձրանայ մարդու Որդին, որպէսզի ով որ հաւատայ ունենայ յաւիտենական կեանքը: ՅՈՀՆ 3: 16 TO 21
Աստված այնքան սիրեց աշխարհը, որ տվել է իր միակ Որդուն, որպեսզի բոլոր նրանք, ովքեր հավատում են Նրան, չեն կորչի, այլ կունենան հավերժական կյանք: Որովհետեւ Աստված չի ուղարկել իր Որդուն աշխարհ, որ դատապարտի աշխարհը, այլ, որպէսզի աշխարհը փրկուի Ան որ կը հաւատայ անոր, չի դատապարտուիր, իսկ ով չի հավատում, հանդես է դատապարտել արդեն, որովհետեւ նա չի հավատում անունով միածին Որդու God.and Սա է դատապարտութիւնը, որ լոյսը եկաւ աշխարհ, սակայն մարդիկ խաւարն աւելի սիրեցին, քան լոյսը, որովհետեւ իրենց գործողությունները malas.Porque բոլորը, ովքեր չարիք, ատում է լոյսը եւ չի գալիս դէպի լոյսը, այնպես որ նրանց գործողությունները չեն expuestas.Pero ով կիրարկէ ճշմարտութիւնը, կու գայ լոյսին քով, որպէսզի իր գործերը կարող է դրսեւորվել, որ դրանք կատարվել են Աստուծոյ մէջ
Էջ 45 ԳԻՐՔ «Տերը խնամում է ինձ» Կլաուդիա ՌԻՈ. Էջ 45
BLADSY 45
Այնպես որ, ինչպէս է մահանում op Werk է diegene նստացույցի, ուզում Սա Julle wysheid է Julle Verstand մահանում voor Wat OE վան մահանում volke է insettinge hierdie Höör աղ Sé: Waarlik, hierdie Groot násie - ը Wyse է verstandige volk.
Սանտյագո 3:17
Maar մահանում են wysheid գնալ bo է EERS suiwer տալիս vreedsaam, saggies, neerbuigend, հ genade է goeie Մրգեր, sonder huiwering, sonder skynheiligheid.
ՄԱԼԱ ԽՈՍՔ
Maar- ը, որպես jy bitter jaloesie in
b. JOHN 3: 9 Nikodemosy pataskhanets’ yev asats’. «Inch’pes karogh e da linel: Yisus pataskhanets’ anor. «Du Israyeli usuts’ich’n yes, yev ch’ek’ hasknar ayd banery: Chshmarit, chshmarit yem asum dzez, vor menk’ khosum yenk’ ayn masin, inch’ menk’ gitenk’ yev vkayum yenk’ ayn ameni masin, inch’ menk’ tesank’, bayts’ duk’ ch’ek’ stanum mer vkayut’yuny: Yet’e yes khosem dzez yerkrayin baneri masin, yev duk’ ch’ek’ havatum, inch’pes yek’ havatum, yet’e yes khosum yem dzez yerknayin banerits’:
JOHN 3: 13 Voch’ vok’ yerkink’ bardzrats’aw, bayts’ ov yerknk’its’ ijaw, aysink’n, mardu Vordin, vor yerknk’um e: Yev inch’pes Movses bardzrats’uts’ odzy anapatin mej, aynpes petk’ e bardzranay mardu Vordin, vorpeszi ov vor hawatay unenay yawitenakan keank’y: YOHN 3: 16 TO 21
Astvats aynk’an sirets’ ashkharhy, vor tvel e ir miak Vordun, vorpeszi bolor nrank’, ovk’er havatum yen Nran, ch’en korch’i, ayl kunenan haverzhakan kyank’: Vorovhetev Astvats ch’i ugharkel ir Vordun ashkharh, vor dataparti ashkharhy, ayl, vorpeszi ashkharhy p’rkui An vor ky hawatay anor, ch’i datapartuir, isk ov ch’i havatum, handes e datapartel arden, vorovhetev na ch’i havatum anunov miatsin Vordu God.and Sa e datapartut’iwny, vor loysy yekaw ashkharh, sakayn mardik khawarn awyeli sirets’in, k’an loysy, vorovhetev irents’ gortsoghut’yunnery malas.Porque bolory, ovk’er ch’arik’, atum e loysy yev ch’i galis depi loysy, aynpes vor nrants’ gortsoghut’yunnery ch’en expuestas.Pero ov kirarke chshmartut’iwny, ku gay loysin k’ov, vorpeszi ir gortsery karogh e drsevorvel, vor drank’ katarvel yen Astutsoy mej
Ej 45 GIRK’ «Tery khnamum e indz» Klaudia RRIO. Ej 45
BLADSY 45
No hay comentarios:
Publicar un comentario