ទំព័រ 19
សុភាសិត 4:10 ដល់ 17
កូនអើយចូរស្ដាប់ពាក្យរបស់ឪពុកនោះកូននឹងមានអាយុវែង។ យើងធ្វើផ្លូវប្រាជ្ញាអ្នកដើរតាមផ្លូវដ៏ឈ្លាសវៃយើងដើរតាមផ្លូវសុចរិតយើងដើរផ្លូវខុសផ្លូវហើយបើអ្នកដើរយើងមិនត្រូវជំពប់ដួលឡើយហើយក៏កុំឱ្យរវាតចិត្តដែរ។ រក្សាវាព្រោះនាងគឺជាជីវិតរបស់អ្នក។ មិនត្រូវចូលទៅក្នុងផ្លូវរបស់មនុស្សពាលឡើយហើយក៏កុំដើរក្នុងផ្លូវរបស់មនុស្សពាលដែរ។ ជៀសវាងវាកុំឆ្លងកាត់វា។ ចូរលះបង់ទ្រព្យសម្បត្ដិរបស់អ្នករាល់គ្នាយកទៅអោយឆ្ងាយពីអ្នកហើយបើគេមិនព្រមទទួលភ្ញៀវទេនោះគេមិនអាចដេកលក់បានឡើយ។ រីឯផ្លូវរបស់មនុស្សសុចរិតប្រៀបបីដូចជាពន្លឺអរុណរកភាពថ្កុំថ្កើងរុងរឿង។ រីឯផ្លូវរបស់មនុស្សពាលវិញប្រៀបបាននឹងភាពងងឹតអន្ធការគឺមិនចេះនិយាយដង្កូវទេដ្បិតកូនអើយចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្ដាប់ពាក្យរបស់ឪពុកចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្ដាប់យើងកុំអោយមើលមុខគ្នាទៅវិញទៅមកឡើយ។
សុភាសិត 4: 26 ដល់ 27
សូមទតមើលផ្លូវដែលជើងឯងដើរហើយផ្លូវរបស់បងនឹងត្រូវបង្កើតឡើង។ កុំងាកទៅខាងស្តាំឬទៅខាងឆ្វេង។ ចូរលះបង់អ្វីដែលអាក្រក់។
សុភាសិត 5: 1
កូនអើយចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្ដាប់ពាក្យប្រាជ្ញារបស់ខ្ញុំចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្ដាប់ខ្ញុំប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីកុំអោយមានប្រាជ្ញាឈ្លាសវៃនិងអោយបបូរមាត់ការពារចំណេះដឹង។
សុភាសិត 3: 5 ដល់ 8
ចូរផ្ញើជីវិតលើព្រះអម្ចាស់ដោយចិត្តស្មោះហើយកុំពឹងលើការចេះដឹងរបស់ខ្លួនឡើយ។ ចូរទទួលយកកូនរបស់អ្នកហើយដើរតាមមាគ៌ារបស់ឪពុក។ កុំតក់ស្លុតនៅចំពោះមុខអ្នកដោយប្រាជ្ញឱ្យសោះចូរកោតខ្លាចព្រះអម្ចាស់ហើយងាកចេញពីអំពើអាក្រក់ដ្បិតអ្នករាល់គ្នានឹងបានថ្កុំថ្កើងជាងរូបកាយអ្នក។
សុភាសិត 14: 12
មានផ្លូវមួយដែលហាក់ដូចជាត្រឹមត្រូវចំពោះមនុស្សប៉ុន្តែនៅទីបំផុតវាជាផ្លូវនៃការស្លាប់។ សូម្បីតែក្នុងការសើចក៏ដួងចិត្តអាចមានការឈឺចាប់ហើយចុងបញ្ចប់នៃសេចក្តីអំណរអាចជាទុក្ខព្រួយ។
សុភាសិត 16:25
មានផ្លូវដែលហាក់ដូចជាត្រឹមត្រូវចំពោះមនុស្សប៉ុន្តែនៅទីបំផុតវាជាផ្លូវនៃសេចក្តីស្លាប់។
យេរេមា 6:16 ដល់ 17
ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថា: «ចូរក្រោកឈរនៅតាមផ្លូវហើយឃើញមាគ៌ារបស់មនុស្សចាស់ជរាចូរដើរតាមផ្លូវចាស់ទៅ! ហើយអ្នកនឹងបានសម្រាកសម្រាប់ព្រលឹងអ្នក។ ប៉ុន្តែពួកគេបាននិយាយថា "យើងនឹងមិនដើរតាមវាទេ។ យើងបានដាក់អ្នកយាមល្បាតរបស់អ្នករាល់គ្នាដោយពោលថា "ចូរត្រែស្តាប់បង្គាប់! ប៉ុន្តែពួកគេឆ្លើយមកយើងថា "ពួកយើងមិនព្រមស្ដាប់ទេ
ចោទិយកថា 30:15
ដ្បិតព្រះបន្ទូលនេះស្ថិតនៅក្បែរអ្នកនៅក្នុងមាត់និងក្នុងចិត្ដរបស់អ្នកដើម្បីអោយអ្នករាល់គ្នាប្រតិបត្តិតាម។ មើលចុះខ្ញុំបានដាក់ជីវិតនិងការល្អស្លាប់និងមុនពេលដែលអ្នកនៅថ្ងៃនេះ; ថ្ងៃនេះខ្ញុំបង្គាប់អ្នករាល់គ្នាឱ្យស្រឡាញ់ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ្នកហើយដើរតាមមាគ៌ារបស់ព្រះអង្គហើយកាន់តាមបទបញ្ជាច្បាប់និងវិន័យរបស់ព្រះអង្គដើម្បីឱ្យអ្នកមានជីវិតហើយកើនចំនួនច្រើនឡើងហើយព្រះអង្គនឹងប្រទានពរដល់អ្នកក្នុងស្រុកដែលអ្នកចូលទៅកាន់កាប់។ ម្ចាស់វា ...
ចោទិយកថា 11:26
ថ្ងៃនេះខ្ញុំសូមជូនពរនិងដាក់បណ្ដាសាអ្នករាល់គ្នានៅចំពោះមុខអ្នករាល់គ្នា។
ចោទិយកថា 30:14
បញ្ញត្ដិដែលខ្ញុំបង្គាប់សព្វថ្ងៃនេះមិនមែនជាការលំបាកទេសម្រាប់អ្នកហើយក៏មិនមែនជាអ្វីដែលអ្នកបានសម្រេចដែរ។ វាមិនមែននៅស្ថានសួគ៌ទេអ្នកអាចនិយាយថា "តើអ្នកណានឹងឡើងទៅស្ថានសួគ៌សម្រាប់យើងដើម្បីនាំវាមកកាន់យើងហើយធ្វើឱ្យវាឮដើម្បីយើងអាចរក្សាវាបាន? ហើយក៏មិននៅឆ្ងាយពីមាត់សមុទ្រដែរដើម្បីឱ្យឯងពោលថា "តើអ្នកណានឹងឆ្លងសមុទ្រដើម្បីយើងអាចនាំវាមកយើងដើម្បីឱ្យវាបានឮហើយយើងអាចរក្សាវាបាន?
ដ្បិតព្រះបន្ទូលនេះស្ថិតនៅក្បែរអ្នកនៅក្នុងមាត់និងក្នុងចិត្ដរបស់អ្នកដើម្បីអោយអ្នករាល់គ្នាប្រតិបត្តិតាម។
យេរេមា 21: 8
ចូរប្រាប់ប្រជាជននេះថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលដូចតទៅ: "យើងនឹងដាក់ផ្លូវជីវិតនិងផ្លូវឆ្ពោះទៅកាន់សេចក្ដីស្លាប់។
មីកា 6: 8
ទ្រង់បានប្រកាសប្រាប់ដល់លោកអ្នកថា "អូ៎មនុស្សល្អ។ តើព្រះអម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យឱ្យអ្នករាល់គ្នាធ្វើអំពើល្អតែអ្នករាល់គ្នាបែរជាដើរតាមមាគ៌ាដ៏សុចរិតនិងគោរពបម្រើព្រះអង្គជាព្រះរបស់អ្នករាល់គ្នា?
កិច្ចការ 16:30 ដល់ 31
ក្រោយពេលចេញដំណើរទៅគេក៏មានប្រសាសន៍ថា: «តើមានអ្វីដែលខ្ញុំត្រូវធ្វើដើម្បីអោយបានទទួលការសង្គ្រោះ? »។ ពួកគេតបថា: «ចូរជឿដល់ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវហើយអ្នកនឹងបានសង្រ្គោះអ្នកហើយនឹងគ្រួសាររបស់អ្នកទាំងអស់គ្នា»។
យ៉ូហាន 3:14
កាលនៅវាលរហោស្ថានលោកម៉ូសេបានលើកពស់ឡើងយ៉ាងណាបុត្រមនុស្សនឹងត្រូវគេលើកឡើងយ៉ាងនោះដែរដើម្បីឱ្យអស់អ្នកដែលជឿលើព្រះអង្គមានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច។
ជំពូក 4: 6
ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគាត់ថា: «ខ្ញុំហ្នឹងហើយជាផ្លូវជាសេចក្ដីពិតនិងជាជីវិត។ គ្មាននរណាម្នាក់អាចទៅកាន់ព្រះបិតាបានឡើយលើកលែងតែទៅតាមរយៈខ្ញុំ។ បើអ្នករាល់គ្នាស្គាល់ខ្ញុំអ្នករាល់គ្នាក៏ស្គាល់ព្រះបិតារបស់ខ្ញុំដែរ។ ឥឡូវនេះអ្នករាល់គ្នាស្គាល់ព្រះអង្គហើយព្រមទាំងបានឃើញព្រះអង្គថែមទៀតផង»។
ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទបានហៅអ្នកហើយប្រសិនបើអ្នកនៅលើផ្លូវនោះវាដល់ពេលហើយ។
សៀវភៅ«ព្រះអម្ចាស់ទទួលខ្ញុំ»របស់ក្លូរ៉ាវីរីយ៉ូទំព័រទី 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------
tompr 19
sophaset 4:10 dl 17
kaun aey chaur sdab peaky robsa aupouk noh kaun nung mean ayouveng . yeung thveu phlauv brachnha anakdaertam phlauv da chhleasavei yeung daer tamophlauv sochrit yeung daer phlauv khosa phlauv haey bae anak daer yeung min trauv chompb duol laey haeyka komaoy rveatchett der . roksaa vea proh neang kuchea chivit robsa anak . min trauv chaul tow knong phlauv robsa mnoussa peal laey haeyka kom daer knong phlauv robsa mnoussa peal der . chiesaveang vea kom chhlangkat vea . chaur leahbng tropy sa mb tde robsa anakrealknea yk tow aoy chhngay pi anak haey bae ke minoprom ttuolophnhiev te noh ke min ach dekalk ban laey . rie phlauv robsa mnoussa sochrit brieb bei dauchchea ponlu aroun rk pheap thkomthkaeng roungrueng . rie phlauv robsa mnoussa peal vinh brieb ban nung pheap ngngut anthokear ku min chehniyeay dangkouv te dbet kaun aey chaur phtiengotrachiek sdab peaky robsa aupouk chaur phtiengotrachiek sdab yeung kom aoy meul moukh knea towvinhtowmk laey .
sophaset 4: 26 dl 27
saum tt meul phlauv del cheung eng daer haey phlauv robsa bng nung trauv bangkeut laeng . kom ngeak tow khangostam ryy tow khangochhveng . chaur leahbng avei del akrak .
sophaset 5: 1
kaun aey chaur phtiengotrachiek sdab peaky brachnha robsakhnhom chaur phtiengotrachiek sdab khnhom brongobraytn daembi kom aoy mean brachnhachhleasa vei ning aoy bbaurmat karpar chamnehdoeng .
sophaset 3: 5 dl 8
chaur phnhae chivit leu preahamcheasa daoy chettasmaoh haey kom pung leu karchehdoeng robsa khluon laey . chaur ttuol yk kaun robsa anak haey daertam meakra robsa aupouk . kom tkslot nowchampohmoukh anak daoy brachnh aoy saoh chaur kaotakhlach preahamcheasa haey ngeak chenhpi ampeuaeakrak dbet anakrealknea nung ban thkomthkaeng cheang roubkeay anak .
sophaset 14: 12
mean phlauv muoy del hakdauchchea troemotrauv champoh mnoussa bonte nowtibamphot vea chea phlauv nei kar slab . saumbite knong kar saech ka duongchett ach mean karchhucheab haey chongobanhchob nei sechaktei amnr ach chea toukkh pruoy .
sophaset 16:25
mean phlauv del hakdauchchea troemotrauv champoh mnoussa bonte nowtibamphot vea chea phlauv nei sechaktei slab .
yeremea 6:16 dl 17
preahamcheasa mean preahbantoul tha: « chaur kraokachhr now tamophlauv haey kheunh meakra robsa mnoussa chasachrea chaur daer tamophlauv chasa tow! haey anak nung ban samreak samreab prolung anak . bonte puokke ban niyeay tha " yeung nung min daertam vea te . yeung ban dak anak yeamolbeat robsa anakrealknea daoy pol tha " chaur tre stab bangkeab! bonte puokke chhlaey mk yeung tha " puok yeung minoprom sdab te
chaotiyoktha 30:15
dbet preahbantoul nih sthetnow kber anak nowknong meat ning knong chetd robsa anak daembiaoy anakrealknea bratebatte tam . meul choh khnhom ban dak chivit ning kar la slab ning moun pel del anak now thngainih; thngainih khnhom bangkeab anakrealknea aoy sraleanh preahamcheasa chea preah robsa anak haey daertam meakra robsa preahangk haey kan tam batobanhchea chbab ning viny robsa preahangk daembi aoy anak meanchivit haey kaen chamnuon chraen laeng haey preahangk nung bratan pr dl anak knong srok del anak chaul towkean kab . mcheasa vea ...
chaotiyoktha 11:26
thngainih khnhom saumchounopr ning dakbandasa anakrealknea nowchampohmoukh anakrealknea .
chaotiyoktha 30:14
b nhnh tde del khnhom bangkeab sapvothngai nih minmen chea kar lombak te samreab anak haeyka minmen chea avei del anak banosamrech der . vea minmen now sthansuokr te anak ach niyeay tha " tae anaknea nung laeng tow sthansuokr samreab yeung daembi noam vea mokkan yeung haey thveu aoy vea lyy daembi yeung ach roksaa vea ban? haeyka min now chhngay pi meatsamoutr der daembi aoy eng pol tha " tae anaknea nung chhlang samoutr daembi yeung ach noam vea mk yeung daembi aoy vea banlyy haey yeung ach roksaa vea ban?
dbet preahbantoul nih sthetnow kber anak nowknong meat ning knong chetd robsa anak daembiaoy anakrealknea bratebatte tam .
yeremea 21: 8
chaur brab brachachn nih tha preahamcheasa mean preahbantoul dauchattow: " yeung nung dak phlauv chivit ning phlauv chhpaoh towkean sechakdeislab .
mikea 6: 8
trong ban brakeasabrab dl lokaanak tha " au’ mnoussa la . tae preahamcheasa sapv preahhryty aoy anakrealknea thveu ampeula te anakrealknea bercha daertam meakra da sochrit ning korp bamreu preahangk chea preah robsa anakrealknea?
kechchakar 16:30 dl 31
kraoypel chenhdamnaer tow ke ka meanobrasaeasa tha: « tae mean avei del khnhom trauv thveu daembiaoy ban ttuol kar sangkroh? » . puokke tb tha: « chaur chue dl preahamcheasa yesaou v haey anak nung ban sa ngrkoh anak haeynung kruosaear robsa anak teangoasaknea» .
yauhan 3:14
kal now veal rhaosthean lok mause ban leuk psa laeng yeangna botr mnoussa nung trauv ke leuklaeng yeang noh der daembi aoy asa anak del chue leu preahangk meanchivit asa kalb cheanichch .
chompouk 4: 6
preahyesaou mean preahbantoul tow keat tha: « khnhom hnoenghaey chea phlauv chea sechakdeipit ning chea chivit . kmean norna mneak ach towkean preahbeta ban laey leuklengte tow tamory khnhom . bae anakrealknea skal khnhom anakrealknea ka skal preahbeta robsakhnhom der . ilauvnih anakrealknea skal preahangk haey promteang bankheunh preahangk themtiet phng» .
preahyesaouvokrist ban haw anak haey brasenbae anak now leu phlauv noh vea dlpelhaey .
sievphow« preahamcheasa ttuol khnhom» robsa klau rea vi ri yau tompr ti 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------
No hay comentarios:
Publicar un comentario