martes, 21 de noviembre de 2017

ΒΙΒΛΙΟ "Ο Κύριος με βοηθά" του Claudia Rios σελίδα 19

PAGE 19
PROVERBS 4:10 έως 17
Ακούστε, γιε μου, λάβετε τα λόγια μου, και πολλοί θα είναι τα χρόνια της ζωής σας. Στην πορεία της σοφίας που έχω οδηγήσει, στα μονοπάτια της δικαιοσύνης που έχω guiado.Cuando τα πόδια, τα βήματά σας δεν θα πρέπει να αποκλειστεί, και αν τρέξει, δεν tropezarás.Aférrate με τις οδηγίες, μην αφήσει να πάει? Κρατήστε το, γιατί είναι η ζωή σας. Μην εισέλθετε στο μονοπάτι των ασεβών, ούτε πηγαίνετε στον δρόμο των ασεβών. Αποφύγετε, μην το περάσετε. μακριά από αυτόν και περνά adelante.Porque που δεν κοιμούνται αν δεν κάνουν κακό, και τον ύπνο τους, εάν δεν έχουν μειωθεί alguno.Porque τρώνε το ψωμί του κακία, και να πίνουν το κρασί της βίας. Αλλά η πορεία των δίκαιων είναι σαν το φως της αυγής, η οποία αυξάνει τη φωτεινότητα έως ότου είναι ευρύ φως της ημέρας. Ο τρόπος των ασεβών είναι σαν το σκοτάδι, δεν ξέρω τι tropiezan.Hijo μου, να δώσουν προσοχή στα λόγια μου?. Κλίνουν το αυτί σας για να ρήσεις μου δεν αποκλίνουν από τα μάτια σου, να τους κρατήσει στην καρδιά σου ...
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ 4: 26 ΕΩΣ 27
Κοιτάξτε το μονοπάτι των ποδιών σας και όλοι οι δρόμοι σας θα καθιερωθούν. Μην αποκλίνετε προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. πάρτε το πόδι σας μακριά από το κακό.
PROVERB 5: 1
Γιε μου, προσέξτε τη σοφία μου, ακουμπήστε το αυτί σας στη σύνεση μου, για να κρατάτε τη διακριτική σας ευχέρεια και τα χείλη σας διατηρούν τη γνώση ...
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 3: 5 ΕΩΣ 8
Εμπιστευθείτε τον Κύριο με όλη σας την καρδιά και μην στηρίξετε τη δική σας κατανόηση. Τον αποδεχτείτε σε όλους τους τρόπους σας, και θα κάνει τα μονοπάτια σας ευθεία. Μην είσαι σοφός στα μάτια σου, φοβάσαι τον Κύριο και απομακρύνεσαι από το κακό, θα είναι φάρμακο για το σώμα σου και αναψυκτικά για τα οστά σου.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ 14: 12
Υπάρχει ένα μονοπάτι που φαίνεται σωστό στον άνθρωπο, αλλά στο τέλος, είναι ο τρόπος του θανάτου. Ακόμη και στο γέλιο, η καρδιά μπορεί να έχει πόνο και το τέλος της χαράς μπορεί να είναι θλίψη.
PROVERBS 16: 25
Υπάρχει ένα μονοπάτι που φαίνεται σωστό στον άνθρωπο, αλλά στο τέλος είναι ο δρόμος του θανάτου.
 Ιερεμίας 6:16 έως 17
Έτσι λέει ο Κύριος: Σταθείτε στους δρόμους και δείτε και ζητήστε τα παλιά μονοπάτια που είναι ο καλός δρόμος και περπατήστε εκεί. και θα βρείτε ξεκούραση για τις ψυχές σας. Αλλά είπαν: «Δεν θα περπατήσουμε σε αυτό. Και έβαλα σε σας φυλάκτορες, λέγοντας: Ακούστε τον ήχο της τρομπέτας. Αλλά είπαν: `` Δεν θα ακούσουμε
Δευτερονόμιο 30:15
Διότι ο λόγος είναι πολύ κοντά σας, στο στόμα σας και στην καρδιά σας, για να μπορείτε να το κρατήσετε. Κοιτάξτε, έχω βάλει τη ζωή και το καλό, το θάνατο και το κακό ενώπιόν σας σήμερα. Γι 'αυτό σας εντολή σήμερα να αγαπάς τον Κύριο τον Θεό σας, να περπατήσετε στους τρόπους του και τηρούν τις εντολές Του, το καταστατικό του και τις αποφάσεις του, ώστε να μπορούν να ζήσουν και να πολλαπλασιαστούν, ώστε ο Κύριος ο Θεός σου θα σε ευλογήσει στη γη που εισέρχονται στην το κατέχει ...

Δευτερονόμιο 11:26
Ιδού, σήμερα σας φέρνω ευλογία και κατάρα:

Δευτερονόμιο 30:14
Αυτή η εντολή που διατάζω σήμερα δεν είναι πολύ δύσκολη για σένα, ούτε είναι πέρα ​​από το χέρι σου. Δεν είναι στον ουρανό, ότι θα πρέπει να πω, «Ποιος θα πάει για μας στον ουρανό για να το φέρει σε εμάς και να μας κάνει να ακούω ότι μπορούμε να παρατηρήσουμε; Εξάλλου, δεν είναι πέρα ​​από τη θάλασσα, ότι θα πρέπει να πούμε: `` Ποιος θα διασχίσει τη θάλασσα για μας να το φέρει σε μας και να μας κάνει να το ακούσω, έτσι ώστε να μπορούμε να παρατηρούμε ...
Διότι ο λόγος είναι πολύ κοντά σας, στο στόμα σας και στην καρδιά σας, για να μπορείτε να το κρατήσετε.

Ιερεμίας 21: 8
Και θα πεις στον λαό αυτό: "Έτσι λέει ο Κύριος:" Ιδού, θέλω μπροστά σας τον τρόπο ζωής και τον τρόπο του θανάτου.

Μιχαήλ 6: 8
Σας έχει δηλώσει, ω άνθρωπος, τι είναι καλό. Και τι ζητά ο Κύριος από εσάς, αλλά μόνο να ασκεί τη δικαιοσύνη, να αγαπά το έλεος και να περπατά ταπεινά με τον Θεό σου;
ΠΡΑΞΕΙΣ 16: 30 ΕΩΣ 31
και αφού τα έβγαλε, είπε: Κύριοι, τι πρέπει να κάνω για να σωθώ; Απάντησαν: Πιστέψτε στον Κύριο Ιησού και θα σωθείτε, εσείς και ολόκληρο το σπίτι σας.
ΙΩΑΝ 3:14
Και όπως ο Μωυσής ύψωσε το φίδι στην έρημο, έτσι πρέπει να υψωθεί ο Υιός του ανθρώπου, έτσι ώστε ο καθένας που πιστεύει ότι μπορεί να έχει αιώνια ζωή.
ΙΟΥΑΝ 4: 6
Ο Ιησούς του είπε: Είμαι ο δρόμος και η αλήθεια και η ζωή. Κανείς δεν έρχεται στον Πατέρα εκτός από μένα. Αν με γνωρίσατε, θα γνωρίζατε και τον Πατέρα μου. από εδώ και πέρα ​​τον γνωρίζεις και τον έχεις δει.
Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ σας καλεί ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟ, ΩΡΑ ΝΑ AFIRMASE.
ΒΙΒΛΙΟ "Ο Κύριος με βοηθά" του Claudia Rios σελίδα 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------
PAGE 19
PROVERBS 4:10 éos 17
Akoúste, gie mou, lávete ta lógia mou, kai polloí tha eínai ta chrónia tis zoís sas. Stin poreía tis sofías pou écho odigísei, sta monopátia tis dikaiosýnis pou écho guiado.Cuando ta pódia, ta vímatá sas den tha prépei na apokleisteí, kai an tréxei, den tropezarás.Aférrate me tis odigíes, min afísei na páei? Kratíste to, giatí eínai i zoí sas. Min eisélthete sto monopáti ton asevón, oúte pigaínete ston drómo ton asevón. Apofýgete, min to perásete. makriá apó aftón kai perná adelante.Porque pou den koimoúntai an den kánoun kakó, kai ton ýpno tous, eán den échoun meiotheí alguno.Porque tróne to psomí tou kakía, kai na pínoun to krasí tis vías. Allá i poreía ton díkaion eínai san to fos tis avgís, i opoía afxánei ti foteinótita éos ótou eínai evrý fos tis iméras. O trópos ton asevón eínai san to skotádi, den xéro ti tropiezan.Hijo mou, na dósoun prosochí sta lógia mou?. Klínoun to aftí sas gia na ríseis mou den apoklínoun apó ta mátia sou, na tous kratísei stin kardiá sou ...
PROVLIMATA 4: 26 EOS 27
Koitáxte to monopáti ton podión sas kai óloi oi drómoi sas tha kathierothoún. Min apoklínete pros ta dexiá í pros ta aristerá. párte to pódi sas makriá apó to kakó.
PROVERB 5: 1
Gie mou, proséxte ti sofía mou, akoumpíste to aftí sas sti sýnesi mou, gia na kratáte ti diakritikí sas efchéreia kai ta cheíli sas diatiroún ti gnósi ...
DIADIKASIES 3: 5 EOS 8
Empisteftheíte ton Kýrio me óli sas tin kardiá kai min stiríxete ti dikí sas katanóisi. Ton apodechteíte se ólous tous trópous sas, kai tha kánei ta monopátia sas eftheía. Min eísai sofós sta mátia sou, fovásai ton Kýrio kai apomakrýnesai apó to kakó, tha eínai fármako gia to sóma sou kai anapsyktiká gia ta ostá sou.
PROVLIMATA 14: 12
Ypárchei éna monopáti pou faínetai sostó ston ánthropo, allá sto télos, eínai o trópos tou thanátou. Akómi kai sto gélio, i kardiá boreí na échei póno kai to télos tis charás boreí na eínai thlípsi.
PROVERBS 16: 25
Ypárchei éna monopáti pou faínetai sostó ston ánthropo, allá sto télos eínai o drómos tou thanátou.
 Ieremías 6:16 éos 17
Étsi léei o Kýrios: Statheíte stous drómous kai deíte kai zitíste ta paliá monopátia pou eínai o kalós drómos kai perpatíste ekeí. kai tha vreíte xekoúrasi gia tis psychés sas. Allá eípan: «Den tha perpatísoume se aftó. Kai évala se sas fyláktores, légontas: Akoúste ton ícho tis trompétas. Allá eípan: `` Den tha akoúsoume
Defteronómio 30:15
Dióti o lógos eínai polý kontá sas, sto stóma sas kai stin kardiá sas, gia na boreíte na to kratísete. Koitáxte, écho válei ti zoí kai to kaló, to thánato kai to kakó enópión sas símera. Gi 'aftó sas entolí símera na agapás ton Kýrio ton Theó sas, na perpatísete stous trópous tou kai tiroún tis entolés Tou, to katastatikó tou kai tis apofáseis tou, óste na boroún na zísoun kai na pollaplasiastoún, óste o Kýrios o Theós sou tha se evlogísei sti gi pou eisérchontai stin to katéchei ...

Defteronómio 11:26
Idoú, símera sas férno evlogía kai katára:

Defteronómio 30:14
Aftí i entolí pou diatázo símera den eínai polý dýskoli gia séna, oúte eínai péra ​​apó to chéri sou. Den eínai ston ouranó, óti tha prépei na po, «Poios tha páei gia mas ston ouranó gia na to férei se emás kai na mas kánei na akoúo óti boroúme na paratirísoume? Exállou, den eínai péra ​​apó ti thálassa, óti tha prépei na poúme: `` Poios tha diaschísei ti thálassa gia mas na to férei se mas kai na mas kánei na to akoúso, étsi óste na boroúme na paratiroúme ...
Dióti o lógos eínai polý kontá sas, sto stóma sas kai stin kardiá sas, gia na boreíte na to kratísete.

Ieremías 21: 8
Kai tha peis ston laó aftó: "Étsi léei o Kýrios:" Idoú, thélo brostá sas ton trópo zoís kai ton trópo tou thanátou.

Michaíl 6: 8
Sas échei dilósei, o ánthropos, ti eínai kaló. Kai ti zitá o Kýrios apó esás, allá móno na askeí ti dikaiosýni, na agapá to éleos kai na perpatá tapeiná me ton Theó sou?
PRAXEIS 16: 30 EOS 31
kai afoú ta évgale, eípe: Kýrioi, ti prépei na káno gia na sothó? Apántisan: Pistépste ston Kýrio Iisoú kai tha sotheíte, eseís kai olókliro to spíti sas.
IOAN 3:14
Kai ópos o Moysís ýpsose to fídi stin érimo, étsi prépei na ypsotheí o Yiós tou anthrópou, étsi óste o kathénas pou pistévei óti boreí na échei aiónia zoí.
IOUAN 4: 6
O Iisoús tou eípe: Eímai o drómos kai i alítheia kai i zoí. Kaneís den érchetai ston Patéra ektós apó ména. An me gnorísate, tha gnorízate kai ton Patéra mou. apó edó kai péra ​​ton gnorízeis kai ton écheis dei.
O IISOUS CHRISTOS sas kaleí KAI AN EINAI STO DROMO, ORA NA AFIRMASE.
VIVLIO "O Kýrios me voithá" tou Claudia Rios selída 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------

No hay comentarios:

Publicar un comentario