ΟΔΗΓΟΣ ΜΕΡΟΣ 1
ISAIAH 35: 8
Και θα υπάρχει ένας δρόμος και ένας δρόμος, και θα ονομάζεται Μονοπάτι της Αγίας. Δεν θα περάσει από αυτόν ακάθαρτο. και θα υπάρξει σε αυτούς που τους συνοδεύει, έτσι ώστε οι ανόητοι να μην κάνουν λάθος
PSALMS 37: 5
Δέξου το δρόμο σου προς τον Ιεχωβά και εμπιστεύεσαι σε αυτόν. και θα κάνει.
Ιερεμίας 6:16
Έτσι λέει ο Κύριος, Stand ye ως προς τους τρόπους και να δείτε, και ρωτήστε για τα παλιά μονοπάτια, όπου είναι ο καλός τρόπος και τα πόδια σ 'αυτό, και θα βρείτε ανάπαυση στις ψυχές σας. Αλλά είπαν: Δεν θα περπατήσουμε.
ISAIAS 55: 6
Αναζητήστε τον Κύριο, ενώ μπορεί να βρεθεί, να τον καλέσετε ενώ είναι κοντά. Αφήστε το κακό εγκαταλείψει το δρόμο του και τον άδικος άνθρωπος τις σκέψεις του και ας επιστρέψουμε στον Κύριο, ο οποίος θα έχει το έλεος σ 'αυτόν, τον Θεό μας, ο οποίος θέλει συγχωρήσει αφθόνως. Για τις σκέψεις μου δεν είναι οι σκέψεις σας, ούτε οι τρόποι σας τρόπους μου - λέει ο SEÑOR.Porque όπως οι ουρανοί είναι υψηλότεροι από τη γη, έτσι ώστε οι τρόποι μου υψηλότερα από τους τρόπους σας και τις σκέψεις μου από τις σκέψεις σας.
MATTHEW 7:14
Για το στενό είναι η πύλη, και ο στενός είναι ο τρόπος που οδηγεί στη ζωή, και υπάρχουν λίγοι που το βρίσκουν.
ΤΟ ΠΑΙΧΝΕΙ ΟΛΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΠΟ ΜΟΥ, ΑΦΑΙΡΕΣΟΝΤΑΙ ΟΛΑ. Επειδή η πόρτα είναι ενθουσιώδης αν δεν παίρνω τι δεν εξυπηρετεί δεν μπορώ να εισέλθω.
ΙΟΗΝ 14: 6
Ο Ιησούς του είπε: Είμαι ο δρόμος και η αλήθεια και η ζωή. Κανείς δεν έρχεται στον Πατέρα εκτός από μένα.
PROVERBS 2: 11 Y12
Η διακριτικότητα θα σας κρατήσει.
Θα διατηρήσει τη νοημοσύνη σας,
Για να απαλλαγείτε από τον κακό τρόπο,
Από τους άνδρες που μιλάνε διεστραμμένες,
ΟΛΑ ΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ 2 (γονική μέριμνα)
Ο γιος μου, αν λάβετε τα λόγια μου,
και οι εντολές μου θησαυρώνουν μέσα σου, ακούγοντας τη σοφία
και με κλίση την καρδιά σας στην κατανόηση,
αν φωνάξεις για τη νοημοσύνη,
και με την κατανόηση να ανεβάσεις τη φωνή σου,
Αν το ψάξετε σαν ασημένιο,
και το δοκιμάζετε ως κρυμμένους θησαυρούς,
τότε θα καταλάβετε τον φόβο του Ιεχωβά
και θα βρείτε τη γνώση του Θεού.
Επειδή ο Ιεχωβά δίνει σοφία,
και από το στόμα τους έρχονται γνώση και κατανόηση.
Αυτός διατηρεί την υγιή σοφία για τους ορθούς.
είναι μια ασπίδα για όσους βαδίζουν δίκαια.
Διατηρεί τα μονοπάτια της δίκης
και να διατηρήσει το δρόμο των αγίων του.
Τότε θα καταλάβετε τη δικαιοσύνη και την κρίση,
και την ισότητα και όλα τα καλά μονοπάτια.
Όταν η καρδιά σας εισέρχεται στη σοφία
και η γνώση να είναι ευχάριστη για την ψυχή σας,
η διακριτική ευχέρεια θα σας κρατήσει.
θα σας προστατεύσει τη γνώση,
για να σας απαλλάξω από το μονοπάτι του κακού,
του ανθρώπου που μιλάει διεστραμμένες,
των ατόμων που εγκαταλείπουν τις ευθείες διαδρομές,
να περπατήσετε σε σκοτεινούς δρόμους,
που χαίρονται να κάνουν το κακό,
και ευχαριστούν τις διαστρεβλώσεις του κακού,
των οποίων τα μονοπάτια είναι στραβά,
και παραβιάζουν τους δρόμους τους.
Έτσι θα απαλλαγείτε από την άλλη γυναίκα
από τον ξένο που κολακεύει με τα λόγια του,
που αφήνει τον σύντροφο της νεολαίας του,
και ξεχνά τη διαθήκη του Θεού του.
Ως εκ τούτου, το σπίτι του είναι τείνει προς το θάνατο,
και τα μονοπάτια του, προς τους νεκρούς.
Από εκείνους που το φτάνουν, κανείς δεν θα επιστρέψει
ούτε θα φτάσει στα μονοπάτια της ζωής.
Έτσι θα περπατήσετε το δρόμο του καλού
και θα ακολουθήσετε τα μονοπάτια των δίκαιων.
Επειδή οι όρθιοι θα κατοικήσουν στη γη,
και η ακεραιότητα θα παραμείνει σε αυτό.
Αλλά οι ασεβείς θα αποκοπούν από τη γη,
και οι παραβάτες θα ξεριζωθούν από αυτό.
Παροιμίες 22: 6
Εκπαιδεύστε το παιδί με τον τρόπο που πρέπει να περπατήσει. και ακόμα και όταν είναι παλιά δεν θα γυρίσει μακριά από αυτόν.
ΑΛΛΗ ΕΚΔΟΣΗ
Διδάξτε το παιδί με τον τρόπο που πρέπει να περπατήσει και ακόμα και όταν είναι παλιά δεν θα γυρίσει μακριά από αυτόν.
Εκπαιδεύστε το παιδί στην καριέρα του: Ακόμα και όταν είναι παλιά δεν θα γυρίσει μακριά από αυτήν.
ΕΙΝΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΜΑΘΕΤΕ ΣΤΟ "HOME". ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΓΟΝΕΙΣ Ή ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 3: 6 ΕΩΣ 8
Σε όλους τους τρόπους δικούς σου γνώριζε αυτόν και αυτός θα διευθύνει veredas.No σας είναι σοφός στα μάτια σας? Φοβούνται τον Κύριο και αναχωρούν από το κακό. Θα είναι φάρμακο για το σώμα σας και αναψυκτικό για τα οστά σας.
ISAIAH 35: 8
Θα υπάρχει ένας δρόμος, ένας δρόμος, και θα ονομάζεται Μονοπάτι της Αγίας. ο ακάθαρτος δεν θα περπατήσει μέσα από αυτό, αλλά θα τους είναι ΕΝΑΛΛΑΓΗ. Ο ΟΠΟΙΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΡΟΜΗ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΡΠΕ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΑΙ.
PSALMS 25: 4
Δείξε μου, Κύριε, τους δρόμους σου. Δείξτε μου τα μονοπάτια σας.
PSALM 37: 5
Δέξου το δρόμο σου προς τον Ιεχωβά και εμπιστεύεσαι σε αυτόν. και θα κάνει.
"ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΣΑΣ, ΑΛΛΑ ΑΓΑΠΩΝΕΙ".
ISAIAH 35: 8
Θα υπάρχει ένας δρόμος, ένας δρόμος, και θα ονομάζεται Μονοπάτι της Αγίας. ο ακάθαρτος δεν θα περπατήσει μέσα από αυτό, αλλά θα τους είναι ΕΝΑΛΛΑΓΗ. Ο ΟΠΟΙΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΡΟΜΗ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΡΠΕ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΑΙ.
ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΡΑΣΕΤΕ;
Και αν στενό και ΤΕ DOLERA, θα κοστίσει, θα δείξει
- ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΕ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΗΣΗ;
-Το CUESTA;
Ο Κύριος λέει: Σας διδάσκω και θα συνεχίσω να παραδίδω μέχρι το δικό σας.
Συνεχίζει να αναπτύσσεται και να αναζητήσουμε στην προσευχή για τον Κύριο Ιησού ΜΙΛΑ ΜΕ ΚΑΙ ότι το Άγιο Πνεύμα να σας οδηγήσει το δρόμο της σωτηρίας.
PAGE 26
ΒΙΒΛΙΟ "Ο Κύριος Μου Βοηθά" της Claudia Rios ΣΕΛΙΔΑ 26
PAGE 26
ODIGOS MEROS 1
ISAIAH 35: 8
Kai tha ypárchei énas drómos kai énas drómos, kai tha onomázetai Monopáti tis Agías. Den tha perásei apó aftón akátharto. kai tha ypárxei se aftoús pou tous synodévei, étsi óste oi anóitoi na min kánoun láthos
PSALMS 37: 5
Déxou to drómo sou pros ton Iechová kai empistévesai se aftón. kai tha kánei.
Ieremías 6:16
Étsi léei o Kýrios, Stand ye os pros tous trópous kai na deíte, kai rotíste gia ta paliá monopátia, ópou eínai o kalós trópos kai ta pódia s 'aftó, kai tha vreíte anápafsi stis psychés sas. Allá eípan: Den tha perpatísoume.
ISAIAS 55: 6
Anazitíste ton Kýrio, enó boreí na vretheí, na ton kalésete enó eínai kontá. Afíste to kakó enkataleípsei to drómo tou kai ton ádikos ánthropos tis sképseis tou kai as epistrépsoume ston Kýrio, o opoíos tha échei to éleos s 'aftón, ton Theó mas, o opoíos thélei synchorísei afthónos. Gia tis sképseis mou den eínai oi sképseis sas, oúte oi trópoi sas trópous mou - léei o SEÑOR.Porque ópos oi ouranoí eínai ypsilóteroi apó ti gi, étsi óste oi trópoi mou ypsilótera apó tous trópous sas kai tis sképseis mou apó tis sképseis sas.
MATTHEW 7:14
Gia to stenó eínai i pýli, kai o stenós eínai o trópos pou odigeí sti zoí, kai ypárchoun lígoi pou to vrískoun.
TO PAICHNEI OLA TA OPOIA DEN YPARCHOUN APO MOU, AFAIRESONTAI OLA. Epeidí i pórta eínai enthousiódis an den paírno ti den exypireteí den boró na eiséltho.
IOIN 14: 6
O Iisoús tou eípe: Eímai o drómos kai i alítheia kai i zoí. Kaneís den érchetai ston Patéra ektós apó ména.
PROVERBS 2: 11 Y12
I diakritikótita tha sas kratísei.
Tha diatirísei ti noimosýni sas,
Gia na apallageíte apó ton kakó trópo,
Apó tous ándres pou miláne diestramménes,
OLA TA PROVLIMATA 2 (gonikí mérimna)
O gios mou, an lávete ta lógia mou,
kai oi entolés mou thisavrónoun mésa sou, akoúgontas ti sofía
kai me klísi tin kardiá sas stin katanóisi,
an fonáxeis gia ti noimosýni,
kai me tin katanóisi na aneváseis ti foní sou,
An to psáxete san asiménio,
kai to dokimázete os krymménous thisavroús,
tóte tha katalávete ton fóvo tou Iechová
kai tha vreíte ti gnósi tou Theoú.
Epeidí o Iechová dínei sofía,
kai apó to stóma tous érchontai gnósi kai katanóisi.
Aftós diatireí tin ygií sofía gia tous orthoús.
eínai mia aspída gia ósous vadízoun díkaia.
Diatireí ta monopátia tis díkis
kai na diatirísei to drómo ton agíon tou.
Tóte tha katalávete ti dikaiosýni kai tin krísi,
kai tin isótita kai óla ta kalá monopátia.
Ótan i kardiá sas eisérchetai sti sofía
kai i gnósi na eínai efcháristi gia tin psychí sas,
i diakritikí efchéreia tha sas kratísei.
tha sas prostatéfsei ti gnósi,
gia na sas apalláxo apó to monopáti tou kakoú,
tou anthrópou pou miláei diestramménes,
ton atómon pou enkataleípoun tis eftheíes diadromés,
na perpatísete se skoteinoús drómous,
pou chaírontai na kánoun to kakó,
kai efcharistoún tis diastrevlóseis tou kakoú,
ton opoíon ta monopátia eínai stravá,
kai paraviázoun tous drómous tous.
Étsi tha apallageíte apó tin álli gynaíka
apó ton xéno pou kolakévei me ta lógia tou,
pou afínei ton sýntrofo tis neolaías tou,
kai xechná ti diathíki tou Theoú tou.
Os ek toútou, to spíti tou eínai teínei pros to thánato,
kai ta monopátia tou, pros tous nekroús.
Apó ekeínous pou to ftánoun, kaneís den tha epistrépsei
oúte tha ftásei sta monopátia tis zoís.
Étsi tha perpatísete to drómo tou kaloú
kai tha akolouthísete ta monopátia ton díkaion.
Epeidí oi órthioi tha katoikísoun sti gi,
kai i akeraiótita tha parameínei se aftó.
Allá oi aseveís tha apokopoún apó ti gi,
kai oi paravátes tha xerizothoún apó aftó.
Paroimíes 22: 6
Ekpaidéfste to paidí me ton trópo pou prépei na perpatísei. kai akóma kai ótan eínai paliá den tha gyrísei makriá apó aftón.
ALLI EKDOSI
Didáxte to paidí me ton trópo pou prépei na perpatísei kai akóma kai ótan eínai paliá den tha gyrísei makriá apó aftón.
Ekpaidéfste to paidí stin kariéra tou: Akóma kai ótan eínai paliá den tha gyrísei makriá apó aftín.
EINAI OLA TA MATHETE STO "HOME". EINAI APO TIS GONEIS Í TIN OIKOGENEIA.
DIADIKASIES 3: 6 EOS 8
Se ólous tous trópous dikoús sou gnórize aftón kai aftós tha diefthýnei veredas.No sas eínai sofós sta mátia sas? Fovoúntai ton Kýrio kai anachoroún apó to kakó. Tha eínai fármako gia to sóma sas kai anapsyktikó gia ta ostá sas.
ISAIAH 35: 8
Tha ypárchei énas drómos, énas drómos, kai tha onomázetai Monopáti tis Agías. o akáthartos den tha perpatísei mésa apó aftó, allá tha tous eínai ENALLAGI. O OPOIOS AUTOKINITA SE AUTI TI DROMI, APO TIN TORPE POU DEN AFAIREITAI.
PSALMS 25: 4
Deíxe mou, Kýrie, tous drómous sou. Deíxte mou ta monopátia sas.
PSALM 37: 5
Déxou to drómo sou pros ton Iechová kai empistévesai se aftón. kai tha kánei.
"MIN KANETE TON TROPO SAS, ALLA AGAPONEI".
ISAIAH 35: 8
Tha ypárchei énas drómos, énas drómos, kai tha onomázetai Monopáti tis Agías. o akáthartos den tha perpatísei mésa apó aftó, allá tha tous eínai ENALLAGI. O OPOIOS AUTOKINITA SE AUTI TI DROMI, APO TIN TORPE POU DEN AFAIREITAI.
TI PREPEI NA DRASETE?
Kai an stenó kai TE DOLERA, tha kostísei, tha deíxei
- SYNECHIZETE NA MEIOSETE TIN PAROUSA ODIGISI?
-To CUESTA?
O Kýrios léei: Sas didásko kai tha synechíso na paradído méchri to dikó sas.
Synechízei na anaptýssetai kai na anazitísoume stin prosefchí gia ton Kýrio Iisoú MILA ME KAI óti to Ágio Pnévma na sas odigísei to drómo tis sotirías.
PAGE 26
VIVLIO "O Kýrios Mou Voithá" tis Claudia Rios SELIDA 26
No hay comentarios:
Publicar un comentario