jueves, 7 de diciembre de 2017

ಪುಸ್ತಕ "ಕ್ಲೋಡಿಯಾ ರಿಯೋಸ್ ಪುಟ 29" ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ

ಲೇಜಿ ರಸ್ತೆ
ಅರ್ಥ: ಅವರು ಏನನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಅಥವಾ ಹಾಸಿಗೆಯಿಂದ ಹೊರಬರುವುದನ್ನು ಅವರು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿಲ್ಲವೆಂದು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಇಂಡೊಲೆಂಟ್, ಸೋಮಾರಿಯಾದ, ಸೋಮಾರಿಯಾದ, ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ, ಸೋಮಾರಿಯಾದ, ಎಡ, ಅಸಡ್ಡೆ, ಸೋಮಾರಿಯಾದ, ಸೋಮಾರಿತನ, ನಿಧಾನ.
Provvers 21:25 ಜಾರಾಟಗಾರನ ಬಯಕೆಯು ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತದೆ, ಅವನ ಕೈಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ, ದಿನವೂ ದುರಾಶೆ,
 ಸಂರಕ್ಷಕ 13: 4 ದುಃಖಕರ ಆತ್ಮವು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಏನೂ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಪರಿಶ್ರಮದ ಆತ್ಮ ತೃಪ್ತಿ ಇದೆ.
ಸಂರಕ್ಷಕ 20: 4 ಪತನದ ತನಕ, ಸ್ಲಗಾರ್ಡ್ ನೇಗಿಲು ಇಲ್ಲ, ಅವನು ಸುಗ್ಗಿಯ ಮೇಲೆ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ, ಮತ್ತು ಏನೂ ಇಲ್ಲ
ಸಂಕೋಚ 15:19 ಮುಳ್ಳಿನ ದಾರಿಯು ಮುಳ್ಳಿನ ಮುಳ್ಳನ್ನು ಹೋಲುತ್ತದೆ; ಆದರೆ ನೀತಿವಂತರ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಹೆದ್ದಾರಿ.
ಸಂಬಳ 6: 6 TO 11 ಹೋಗಿ, ಇರುವೆ, ಸೋಮಾರಿತನವನ್ನು ನೋಡಿ, ಅದರ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ, ಬುದ್ಧಿವಂತರಾಗಿರಿ.
ಬಾಸ್ ಇಲ್ಲದೆ, ಅಧಿಕಾರಿ ಅಥವಾ ಸರ್ ಅಲ್ಲ,
ಬೇಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅವನು ಆಹಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಸುಗ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಜೀವಿತಾವಧಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಎಷ್ಟು ಕಾಲ, ಸೋಮಾರಿತನ, ನೀವು ಸುಳ್ಳುಹೋಗುತ್ತೀರಿ? ನಿಮ್ಮ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ನೀವು ಎದ್ದೇಳುತ್ತೀರಿ?
"ಸ್ವಲ್ಪ ನಿದ್ರೆ, ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ನೂಜಿಂಗ್, ಕೈಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮಾಡುವುದು,"
ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಡತನವು ವಗಬವಾಗಿ ಬರುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಸಶಸ್ತ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
ಪುಸ್ತಕ "ಕ್ಲೋಡಿಯಾ ರಿಯೋಸ್ ಪುಟ 29" ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ
Lēji raste
artha: Avaru ēnannu māḍabēkendu, viśēṣavāgi kelasa māḍuva athavā hāsigeyinda horabaruvudannu avaru iṣṭapaḍuttillavendu bhāvisuvudilla iṇḍoleṇṭ, sōmāriyāda, sōmāriyāda, nirlakṣya, sōmāriyāda, eḍa, asaḍḍe, sōmāriyāda, sōmāritana, nidhāna.
Provvers 21:25 Jārāṭagārana bayakeyu avanannu kolluttade, avana kaigaḷu kelasa māḍalu iṣṭavillada kāraṇa, dinavū durāśe,
 sanrakṣaka 13: 4 Duḥkhakara ātmavu apēkṣisuttade, ādare ēnū yaśasviyāguvudilla, ādare pariśramada ātma tr̥pti ide.
Sanrakṣaka 20: 4 Patanada tanaka, slagārḍ nēgilu illa, avanu suggiya mēle kēḷuttāne, mattu ēnū illa
saṅkōca 15:19 Muḷḷina dāriyu muḷḷina muḷḷannu hōluttade; ādare nītivantara mārgavu ondu heddāri.
Sambaḷa 6: 6 TO 11 hōgi, iruve, sōmāritanavannu nōḍi, adara mārgagaḷannu gamanisi, bud'dhivantarāgiri.
Bās illade, adhikāri athavā sar alla,
bēsigeyalli avanu āhāravannu sid'dhapaḍisuttāne mattu suggiyalli tanna jīvitāvadhiyannu saṅgrahisuttāne.
Eṣṭu kāla, sōmāritana, nīvu suḷḷuhōguttīri? Nim'ma nidreyinda nīvu eddēḷuttīri?
"Svalpa nidre, svalpa snūjiṅg, kaigaḷannu svalpa viśrānti māḍuvudu,"
mattu nim'ma baḍatanavu vagabavāgi baruttave, mattu saśastra vyaktiyāgi nim'ma avaśyakate iruttade.
Pustaka"klōḍiyā riyōs puṭa 29" nanage sahāya māḍuttade


No hay comentarios:

Publicar un comentario