lunes, 4 de diciembre de 2017

ԳԻՐՔ «Տերը օգնում է ինձ» CLAUDIA RIOS էջի 26

Էջ 26
PATH ՄԱՍ 1
ԻՍԱՀ 35.8
Եվ կլինի ճանապարհ եւ ճանապարհ, եւ այն կկոչվի Վեհափառ ուղով: այն անմաքուր չի անցնի. եւ կլինեն նրանց, ովքեր ուղեկցում են նրանց, այնպես, որ հիմար չեն սխալվում
ՍԱՂՄՈՍ 37.5
Հավատարիմ եղիր Եհովային եւ վստահիր նրան: եւ նա կանի:
ԺԵՄԻՈՍ 6:16
Այսպես է ասում Տերը. «Կանգնեք ճանապարհներով եւ տեսեք եւ խնդրեք հին ուղիները, որտեղ կա լավ ուղի, եւ այնտեղ քայլեք, եւ դուք հանգիստ կգտնեք ձեր հոգիների համար: Բայց նրանք ասացին. «Մենք չենք քայլի»:
ISAIAS 55: 6
Փնտրեք Տիրոջը, երբ նա գտնվի, զանգի նրան, երբ նա մոտ է: Թող ամբարիշտները լքեն իր ճանապարհը, իսկ անարդարը, իր մտքերը, եւ թող վերադառնա Տիրոջը, որը կարեկցանք կընկնի նրա վրա, մեր Աստվածը, որը մեծ կլինի ներման համար: Քանզի իմ մտքերը քո մտքերն են, եւ քո ճանապարհները չեն իմ ճանապարհները, - ասում է Տէրը.- քանի որ երկինքն ավելի բարձր է, քան երկրի վրա, եւ իմ ճանապարհները ավելի բարձր են ձեր ճանապարհներից, եւ իմ մտքերն ավելին են, քան ձեր մտքերը:
ՄԱՏԹԵՈՍ 7.14)
Դուռը նեղ է, դարպասը, եւ նեղ է այն ճանապարհը, որը տանում է դեպի կյանք, եւ կան շատերը, ովքեր գտնում են այն:
Այս ամենը տալիս է ամեն ինչ, որ չի թողնում ինձ, ամեն ինչից հեռանում է: ԻՆՉՊԵՍ ԴՌՆԵՐԸ ՆԱՐՐՈՎ ԵՆ, ԵԹԵ ՉԵՆՔ ԻՆՉ, ՈՉ ՈՔ ՉԻ ԿԱՐԵԼԻ, ՉԵՆ ԿԱՐՈՂ
ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 14.6
Հիսուսն ասաց նրան. «Ես եմ ճանապարհը, ճշմարտությունը եւ կյանքը»: Ոչ ոք Հոր չի գալիս, բացի իմ միջոցով:
PROVERBS 2: 11 Y12
Խղճի պահքը կպահի ձեզ.
Այն կպահպանի ձեր հետախուզությունը,
Դուրս գալ վատ ճանապարհից,
Տղամարդիկ,
ALL PROVERBS 2 (ծնողական պատասխանատվություն)
Որդիս, եթե ստանաս իմ խոսքերը,
եւ իմ պատուիրանքները գանձեր են ձեր մէջ, ականջ դարձնելու իմաստութեամբ
եւ ձեր սրտերը ներշնչելով հասկացությանը,
եթե լաց լինեք հետախուզությանը,
եւ հասկացողությանը, որ բարձրացնում եք ձեր ձայնը,
Եթե ​​դուք փնտրում եք արծաթի նման,
եւ դուք փորձեք այն որպես թաքնված գանձեր,
ապա կհասկանաս Եհովայի վախը
եւ դուք կգտնեք Աստծու գիտելիքները:
Քանի որ Եհովան իմաստություն է տալիս,
եւ նրանց բերանից գալիս են գիտելիքներ եւ հասկացողություններ:
Նա անկեղծորեն իմաստուն է պահում.
դա վահան է նրանց համար, ովքեր քայլում են արդարացիորեն:
Նա պահում է դատավարության ուղիները
եւ պահպանել նրա սրբերի ճանապարհը:
Այնուհետեւ կհասկանաս արդարությունը եւ դատաստանը,
եւ հավասարություն եւ բոլոր լավ ուղիները:
Երբ իմաստությունը մտնում է ձեր սիրտը
եւ գիտելիքը հաճելի է ձեր հոգու համար,
հայեցողությունը կպահի ձեզ.
կպաշտպանի ձեզ գիտելիքները,
ազատել ձեզ չար ճանապարհից,
մարդը, ով խոսում է սխալների մասին,
ովքեր ուղիղ ճանապարհներ են թողնում,
քայլել մութ ճանապարհներով,
որոնք ուրախանում են չար գործերի մեջ,
եւ նրանք ուրախանում են չարիքների չարաշահումների մեջ,
որոնց ուղիներն աղավաղված են,
եւ նրանք մոլորվում են իրենց ճանապարհներով:
Դու այսուհանդից ազատվելու ես մյուս կնոջից
անծանոթից, ով հաճույքով խոսում է իր խոսքերով,
որ թողնում է իր երիտասարդության ուղեկիցը,
եւ նա մոռանում է իր Աստծու ուխտը:
Հետեւաբար, նրա տունը հակված է մահվան,
եւ նրա ուղիները, մահացածների նկատմամբ:
Նրանք, ովքեր հասնում են նրան, ոչ ոք չի վերադառնա
ոչ էլ այն չի հասնի կյանքի ուղիներին:
Այսպիսով դուք քայլելու եք բարի ճանապարհով
եւ դուք հետեւեք արդարների ուղիներին:
Քանի որ արդարները բնակվում են երկրի վրա,
եւ անարատությունը կմնա դրա մեջ:
Բայց ամբարիշտները պիտի վերանան երկրի վրայ,
եւ օրինազանցները կվերածվեն դրան:
Առակաց 22.6)
Ուսուցանել երեխային այն ճանապարհով, որը նա պետք է քայլեր կատարի. եւ նույնիսկ երբ նա հին է, նա չի դադարի իրենից:
ԱՅԼ ՆԿԱՐԱԳԻՐ
Ուսուցանեք երեխային այն ճանապարհը, որը նա պետք է քայլի, եւ նույնիսկ այն ժամանակ, երբ նա ծեր է, նա չի դադարի իրենից:
Ուսուցանեք երեխային իր կարիերայի մեջ. Նույնիսկ այն ժամանակ, երբ նա ծեր է, նա չի հեռանա նրան:
ԱՄԵՆ ԻՆՉ Է ՍՈՎՈՐԵԼ «ՏՈՒՆ» -ՈՒՄ, ԱՅՆ ԾՆՈՂՆԵՐԻ ԿԱՄ ԸՆՏԱՆԻՔԸ:
PROVERBS 3: 6 TO 8
Ընդունեք նրան ձեր բոլոր ճանապարհներով, եւ Նա կկորցնի ձեր ուղիները: Մի իմաստուն եղիր ձեր աչքերում, վախեցեք Տիրոջից եւ չարությունից հեռացեք: Դա ձեր բժշկությունն է եւ ոսկրերի համար թարմություն:
ԻՍԱՀ 35.8
Կլինեն ճանապարհ, ճանապարհ, եւ այն կոչվելու է Վեհափառ ուղին. անմաքուր չի անցնի դրա միջոցով, այլ կպահպանի դրանք: ԱՅԼ ՃԱՆԱՊԱՐՀՈՎ ԱՄԵՆ ԻՆՉՊԵՍ ԴԻՄՈՒՄ, ՈՐՔԱՆ ՉԻ ՀՐԱԺԱՐՎԵԼ.
ՍԱՂՄՈՍ 25.4
Ցույց տուր ինձ, ով Տէր, քո ճանապարհները: Ցույց տվեք ձեր ուղիները:
ՍԱՂՄՈՍ 37.5
Հավատարիմ եղիր Եհովային եւ վստահիր նրան: եւ նա կանի:
«Մի 'ձեր ճանապարհը, սակայն ցանկանում է»:
ԻՍԱՀ 35.8
Կլինեն ճանապարհ, ճանապարհ, եւ այն կոչվելու է Վեհափառ ուղին. անմաքուր չի անցնի դրա միջոցով, այլ կպահպանի դրանք: ԱՅԼ ՃԱՆԱՊԱՐՀՈՎ ԱՄԵՆ ԻՆՉՊԵՍ ԴԻՄՈՒՄ, ՈՐՔԱՆ ՉԻ ՀՐԱԺԱՐՎԵԼ.
ԻՆՉ ԿԱՐՈՂ Է ՁԵՌՔ ԲԵՐԵԼ

- ԻՆՉՊԵՍ ՆՐԱ ԵՎ ԱՆԳՈՍՏԱ, ԴՈԼԵՐԱ, ԿԱՐՈՂ ԵՆ ԿԱՏԱՐԵԼ, ՍՈՎՈՐԵՑՆՈՒՄ ԵՆ
- ՇԱՐՈՒՆԱԿՈՒՄ եք շարունակել այս ճանապարհը:
ԿՈՒԵՍՏԱ.
Տերն ասում է. Ես սովորեցնում եմ ձեզ, եւ ես շարունակելու եմ շարունակել ձեր կյանքը:
ՇԱՐՈՒՆԱԿՎՈՒՄ Է ԱՅՍ ԱՄՐԱՊՆԴՈՒՄԸ ԵՎ ԱՂՈԹՔՈՒՄ ՏԱՆԸ ՏԵՍՆԵԼ ՋԵՍՈՒՍԻՆ ԽՈՍՈՒՄ ՆՐԱ ԱՍՏՎԱԾԱՇՈՒՆՉԸ ԵՎ ՍՈՒՐԲ ՌԱՅՍԸ Ձեզ առաջնորդում են փրկության ճանապարհը:
Էջ 26
ԳԻՐՔ «Տերը օգնում է ինձ» CLAUDIA RIOS էջի 26
Ej 26
PATH MAS 1
ISAH 35.8
Yev klini chanaparh yev chanaparh, yev ayn kkoch’vi Vehap’arr ughov: ayn anmak’ur ch’i ants’ni. yev klinen nrants’, ovk’yer ughekts’um yen nrants’, aynpes, vor himar ch’yen skhalvum
SAGHMOS 37.5
Havatarim yeghir Yehovayin yev vstahir nran: yev na kani:
ZHEMIOS 6:16
Ayspes e asum Tery. «Kangnek’ chanaparhnerov yev tesek’ yev khndrek’ hin ughinery, vortegh ka lav ughi, yev ayntegh k’aylek’, yev duk’ hangist kgtnek’ dzer hogineri hamar: Bayts’ nrank’ asats’in. «Menk’ ch’yenk’ k’ayli»:
ISAIAS 55: 6
P’ntrek’ Tirojy, yerb na gtnvi, zangi nran, yerb na mot e: T’vogh ambarishtnery lk’yen ir chanaparhy, isk anardary, ir mtk’yery, yev t’vogh veradarrna Tirojy, vory karekts’ank’ kynkni nra vra, mer Astvatsy, vory mets klini nerman hamar: K’anzi im mtk’yery k’vo mtk’yern yen, yev k’vo chanaparhnery ch’yen im chanaparhnery, - asum e Tery.- k’ani vor yerkink’n aveli bardzr e, k’an yerkri vra, yev im chanaparhnery aveli bardzr yen dzer chanaparhnerits’, yev im mtk’yern avelin yen, k’an dzer mtk’yery:
MATT’YeOS 7.14)
Durry negh e, darpasy, yev negh e ayn chanaparhy, vory tanum e depi kyank’, yev kan shatery, ovk’yer gtnum yen ayn:
Ays ameny talis e amen inch’, vor ch’i t’voghnum indz, amen inch’its’ herranum e: INCH’PES DRRNERY NARROV YeN, YeT’Ye CH’YeNK’ INCH’, VOCH’ VOK’ CH’I KARELI, CH’YeN KAROGH
YOVHANNES 14.6
Hisusn asats’ nran. «Yes yem chanaparhy, chshmartut’yuny yev kyank’y»: Voch’ vok’ Hor ch’i galis, bats’i im mijots’ov:
PROVERBS 2: 11 Y12
Khghchi pahk’y kpahi dzez.
Ayn kpahpani dzer hetakhuzut’yuny,
Durs gal vat chanaparhits’,
Tghamardik,
ALL PROVERBS 2 (tsnoghakan pataskhanatvut’yun)
Vordis, yet’ye stanas im khosk’yery,
yev im patuirank’nery gandzer yen dzer mej, akanj dardznelu imastut’yeamb
yev dzer srtery nershnch’yelov haskats’ut’yany,
yet’ye lats’ linek’ hetakhuzut’yany,
yev haskats’voghut’yany, vor bardzrats’num yek’ dzer dzayny,
Yet’ye ​​duk’ p’ntrum yek’ artsat’i nman,
yev duk’ p’vordzek’ ayn vorpes t’ak’nvats gandzer,
apa khaskanas Yehovayi vakhy
yev duk’ kgtnek’ Asttsu gitelik’nery:
K’ani vor Yehovan imastut’yun e talis,
yev nrants’ beranits’ galis yen gitelik’ner yev haskats’voghut’yunner:
Na ankeghtsoren imastun e pahum.
da vahan e nrants’ hamar, ovk’yer k’aylum yen ardarats’ioren:
Na pahum e datavarut’yan ughinery
yev pahpanel nra srberi chanaparhy:
Aynuhetev khaskanas ardarut’yuny yev datastany,
yev havasarut’yun yev bolor lav ughinery:
Yerb imastut’yuny mtnum e dzer sirty
yev gitelik’y hacheli e dzer hogu hamar,
hayets’voghut’yuny kpahi dzez.
kpashtpani dzez gitelik’nery,
azatel dzez ch’ar chanaparhits’,
mardy, ov khosum e skhalneri masin,
ovk’yer ughigh chanaparhner yen t’voghnum,
k’aylel mut’ chanaparhnerov,
voronk’ urakhanum yen ch’ar gortseri mej,
yev nrank’ urakhanum yen ch’arik’neri ch’arashahumneri mej,
voronts’ ughinern aghavaghvats yen,
yev nrank’ molorvum yen irents’ chanaparhnerov:
Du aysuhandits’ azatvelu yes myus knojits’
antsanot’its’, ov hachuyk’ov khosum e ir khosk’yerov,
vor t’voghnum e ir yeritasardut’yan ughekits’y,
yev na morranum e ir Asttsu ukhty:
Hetevabar, nra tuny hakvats e mahvan,
yev nra ughinery, mahats’atsneri nkatmamb:
Nrank’, ovk’yer hasnum yen nran, voch’ vok’ ch’i veradarrna
voch’ el ayn ch’i hasni kyank’i ughinerin:
Ayspisov duk’ k’aylelu yek’ bari chanaparhov
yev duk’ hetevek’ ardarneri ughinerin:
K’ani vor ardarnery bnakvum yen yerkri vra,
yev anaratut’yuny kmna dra mej:
Bayts’ ambarishtnery piti veranan yerkri vray,
yev orinazants’nery kveratsven dran:
Arrakats’ 22.6)
Usuts’anel yerekhayin ayn chanaparhov, vory na petk’ e k’ayler katari. yev nuynisk yerb na hin e, na ch’i dadari irenits’:
AYL NKARAGIR
Usuts’anek’ yerekhayin ayn chanaparhy, vory na petk’ e k’ayli, yev nuynisk ayn zhamanak, yerb na tser e, na ch’i dadari irenits’:
Usuts’anek’ yerekhayin ir karierayi mej. Nuynisk ayn zhamanak, yerb na tser e, na ch’i herrana nran:
AMEN INCH’ E SOVOREL «TUN» -UM, AYN TSNOGHNERI KAM YNTANIK’Y:
PROVERBS 3: 6 TO 8
Yndunek’ nran dzer bolor chanaparhnerov, yev Na kkorts’ni dzer ughinery: Mi imastun yeghir dzer ach’k’yerum, vakhets’yek’ Tirojits’ yev ch’arut’yunits’ herrats’yek’: Da dzer bzhshkut’yunn e yev voskreri hamar t’armut’yun:
ISAH 35.8
Klinen chanaparh, chanaparh, yev ayn koch’velu e Vehap’arr ughin. anmak’ur ch’i ants’ni dra mijots’ov, ayl kpahpani drank’: AYL CHANAPARHOV AMEN INCH’PES DIMUM, VORK’AN CH’I HRAZHARVEL.
SAGHMOS 25.4
Ts’uyts’ tur indz, ov Ter, k’vo chanaparhnery: Ts’uyts’ tvek’ dzer ughinery:
SAGHMOS 37.5
Havatarim yeghir Yehovayin yev vstahir nran: yev na kani:
«Mi 'dzer chanaparhy, sakayn ts’ankanum e»:
ISAH 35.8
Klinen chanaparh, chanaparh, yev ayn koch’velu e Vehap’arr ughin. anmak’ur ch’i ants’ni dra mijots’ov, ayl kpahpani drank’: AYL CHANAPARHOV AMEN INCH’PES DIMUM, VORK’AN CH’I HRAZHARVEL.
INCH’ KAROGH E DZERRK’ BEREL

- INCH’PES NRA YeV ANGOSTA, DOLERA, KAROGH YeN KATAREL, SOVORETS’NUM YeN
- SHARUNAKUM yek’ sharunakel ays chanaparhy:
KUESTA.
Tern asum e. Yes sovorets’num yem dzez, yev yes sharunakelu yem sharunakel dzer kyank’y:
SHARUNAKVUM E AYS AMRAPNDUMY YeV AGHOT’K’UM TANY TESNEL JESUSIN KHOSUM NRA ASTVATSASHUNCH’Y YeV SURB RRAYSY Dzez arrajnordum yen p’rkut’yan chanaparhy:
Ej 26
GIRK’ «Tery ognum e indz» CLAUDIA RIOS eji 26


No hay comentarios:

Publicar un comentario